近來,媒體將日船撞台籍漁船之事件大肆炒作,利用人民之「愛國心」來煽動輿論,使得現在的報導,變成民粹主義的宣傳工具。
在劉揆接受國民黨立委砲轟下,終於說出「對」這一字,國內媒體則將此解讀為「劉揆:對日不惜一戰!」,此事深關台日雙方多年來的敏感議題,也會傷害國內經濟發展。
在日撞我漁船事件剛發生,媒體多次引述台籍漁船的說法,對日方說法則未做到等比例報導,這就是沒做到平衡報導,喪失媒體客觀中立精神;而後媒體將「不惜一戰」渲染成政府有可能宣戰,又引述非多數民眾之聲音逼政府就犯,這就是煽動,違背新聞倫理之正道。
目前分類:Media (7)
- Jun 16 Mon 2008 01:20
日船撞台籍漁船事件之我見
- Jun 13 Fri 2008 22:12
[媒體] 據式報導雙面刃
現今台灣社會充斥著爆料文化,小至批踢踢,大至朝野兩黨,而新聞媒體也隨著這股風潮製造出許多「據式新聞」。美其名,是為了保護消息來源而不願透露的一種方式,其內容卻只有「據指出」、「據某相關人士透露」等缺乏人証、事証之報導。其內容真實性令人質疑。
「據式報導」多半標題聳動,如:一些街談巷語和花邊新聞。其內容誇大,有刻意渲染事件之嫌疑;而其新聞真實性低,很容易被閱聽人拆穿其西洋鏡。這些不但傷害新聞媒體之公信力,也違背媒體導正世風、監督政府和教育閱聽人之責。
另一方面,若善用「據式報導」的特性,還是會對社會造成益處。如華郵水門案事件中的「深喉嚨」,就是個正面的典範。其報導經過長時間追蹤、調查,最後得到關鍵性線索且為了保護爆料者才以此方式報導。現觀台灣媒體,卻讓「據式報導」太過浮濫,其報導欠缺查證,也和最初的理念背道而馳。這是閱聽人想要的嗎?
- Feb 01 Fri 2008 22:59
Full HD是什麼?
不降低HI-Vision畫質 能鮮明呈現影像的面板
在最新型的薄型電視型錄中常看到的關鍵字就是Full HD。很多人會產生「有HD兩個字,所以是內建硬碟的電視?」之誤解,其實這是Full High Definition的簡稱,並不是Hard Disk的簡稱。
在最新型的薄型電視型錄中常看到的關鍵字就是Full HD。很多人會產生「有HD兩個字,所以是內建硬碟的電視?」之誤解,其實這是Full High Definition的簡稱,並不是Hard Disk的簡稱。
- Mar 29 Thu 2007 22:18
第一單元 傳播理論概論